
ネイチャーガイドオフィスまなつ
自然との精神的な関わりを重視し、屋久島のことを知り尽くしたネイチャーガイドが自然の仕組みをわかりやすく案内。日谷雲水峡などをフィールドとした原生林トレッキングや縄文杉トレッキングは今や定番メニュー。特色あるメニューとして大自然との一体感をより感じるスピリチュアルツアーや月光浴キャンプなどもやっている。
Info
Business Hours
Price
Spot Category
小花山の森ツアー
YNACミュージアム外観
縄文ドラゴンコーナー
ヤクスギランド線絵巻
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
自然との精神的な関わりを重視し、屋久島のことを知り尽くしたネイチャーガイドが自然の仕組みをわかりやすく案内。日谷雲水峡などをフィールドとした原生林トレッキングや縄文杉トレッキングは今や定番メニュー。特色あるメニューとして大自然との一体感をより感じるスピリチュアルツアーや月光浴キャンプなどもやっている。
リバーカヤックでは所要2時間程度のショートコースも設定。1人6000円。
本坊酒造の創業は明治初期の製綿業が始まり。明治42年(1909)に焼酎を造り始めて、現在では芋焼酎、ウイスキー、ワインなど多彩な商品を生み出している。屋久島伝承蔵は昭和35年(1960)に開設され、伝統的な手造り甕仕込みにこだわった焼酎蔵。「水ノ森」は屋久島の柔らかい水と島内産さつま芋「白豊」を原料に、屋久島の自然を表現した芋焼酎。島内限定販売720ミリリットル1540円。予約すれば無料で麹室や古甕での仕込みの様子を見学でき、売店では焼酎の試飲・販売も。
On the site of the "Kushira Naval Air Corps" at the time of World War II, cherry tree lines are maintained in the east, west, north and south about 3km, centered on the Peace Park.
Kuramoto in Yōtashima, the southernmost place in Kagoshima Prefecture floating on the 27th parallel north latitude, is Arimura Sake Brewery. Yōtōjima is a warm year-round southern islet made up of coral reef bumps, and the wares of the islands' pro-fathers are the most common of the drinking ritual "yoken devotion" to entertain guests. With a sweet scent of brown sugar and a refreshing drink, this shochu is a gift of the southern island. Slowly, I want to taste it in island time. 20 degrees (720 milliliters) 1320 yen. 35 degrees (720 milliliters) 1980 yen.
The kiln opened by potter Sachiko Yamada. "Yunnu-Aaduruyaki" means yoken red earth ware in the language of the island. It is a pottery that focuses on the island's climate, and uses the island's red soil, which contains a lot of iron, and uses the island's nature, such as red soil, sugarcane, palm, and cycads, for glaze. Hands-on experience is 2200 yen. Two times at 10 o'clock, 14 o'clock to make an appointment.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.