熊谷うちわ祭

熊谷うちわ祭

Event Overview

20日は熊谷駅北口での「初叩き合い」、21日は国道17号での「巡行祭」、22日はお祭り広場での「曳合せ叩き合い・年番送り」を開催する。

Info

JR熊谷駅→徒歩5分。または秩父鉄道熊谷駅→徒歩5分
関越道東松山ICから国道407号経由16km20分

Event Period

Price

Free

Event Category

Shinkoshi, floats, etc.

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Events

第72回熊谷花火大会

熊谷の夏の風物詩、熊谷花火大会が熊谷の熱い夏を彩る。尺玉の打上げ花火、複数の協賛者による「スクマム!ワイドスターマイン」がみもの。花火業者によるスターマインコンクール、市民参加のメッセージ花火もある。 画像提供:熊谷市観光協会

Kumagaya Sakura Festival

About 2km, you can enjoy about 500 Yoshino cherry trees. By lighting up, you can also watch the cherry blossoms at night. Arakawa Tsutsumi, which flows through the southern part of Kumagaya City, is commonly referred to as "Kumagaya Sakura Tsutsumi" and has been selected as the "100 Sakura Famous Places" in Japan. Depending on the location, the cherry blossoms can be photographed in close proximity.

The 92nd Sachie Cherry Blossom Festival

About 1000 Yoshino cherry trees have been planted on each side of the bank, about 1km, and you can walk through the cherry blossom tunnel during the period of full bloom. In addition, a vast rape field spreads next to the cherry blossoms, and you can enjoy the contrast between the pink of the cherry blossoms and the yellow of the rape blossoms. In addition to the cherry blossom season, you can also enjoy 10,000 hydrangea (June) and 3 million manjasahua (September to October) in the prefectural Gonongdo Park. Image courtesy Satte City Tourism Association

飯能春まつり

期間中、土・日曜はステージ、出店とともに桜を楽しむことができる。※2025年春まつりは状況により変更の場合あり。 画像提供:(一社)奥むさし飯能観光協会

日枝神社春祭り(吉田林獅子舞)

江戸中期に日照りや干魃が続き作物がとれず、村に疫病が流行し多くの人が亡くなった。この惨状を見た、時の殿様が悪魔払いのために獅子頭3頭を奉納したのが始まり。現在は祭典行事として、春祭りには日枝神社にて奉納後、村内廻りが行われる。

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.