
第34回えいのゴッソイまつり
「ゴッソイ」とは鹿児島弁で「すべて、全部」という意味。頴娃町の魅力を「ゴッソイ」体感できる祭り。南薩の食や乗り物体験、昔遊びなどを楽しめる。会場真上に打ち上る迫力満点の花火は必見。
Event Overview
Info
Event Period
Price
Event Category
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
「ゴッソイ」とは鹿児島弁で「すべて、全部」という意味。頴娃町の魅力を「ゴッソイ」体感できる祭り。南薩の食や乗り物体験、昔遊びなどを楽しめる。会場真上に打ち上る迫力満点の花火は必見。
会場は清水岩屋公園。2009年から始まった賞金総額60万円の玉入れ合戦は、回を重ねるごとに参加希望者が増えている人気のイベント。仮装大賞もあり、コスプレ好きは是非参加を。その他にも、2022年からJA南さつまの農業祭も加わり、新しく農業関係のブースも設置されるなど催し物が目白押しだ。
「薩摩の小京都」の知覧武家屋敷庭園を中心に、約8000個の竹灯籠や紙灯籠が幻想的な夜を演出。静寂な闇に浮かぶ灯りの揺らぎとともに眺める庭園はとても幽玄な雰囲気を醸し出している。17時30分~20時30分(予定)。
It spans about 3km east-west north-south and is followed by a row of cherry trees. A lantern is installed and the background music is played all day (10 to 21 o'clock) during the period. On Sunday, April 6, which will be the main, there will be jogging competitions, a long-time tobi, a fun draw and so on, and there will also be a flower lunch box on sale.
In early February, the Kanhi cherry blooms, and five types of cherry blossoms bloom until early April. During the period, a graceful feast such as "Kizui no Feast" is held, where the sake of sake is taken up by picking up the sake, while the sake of sake is not passed in front of the sake. In addition, at Iso Kogakukan, there is also a display of a chadan ornament that looks like Satsuma Kiriko, a traditional craft boasted by Kagoshima, as a puppet. Since the date of the event is different depending on the event, details need to be confirmed on the official website. Image courtesy of Sengwanen
旧暦2月4日(近年ではこれに近い日曜)に羽島崎神社で開かれる春の大祭。航海の安全を願う儀礼「船持ち[ふなもち]」と、豊作を願う儀礼「田打ち[たうち]」の2つを続けて行う。船持ちは、5歳の子どもが模型の船を担いで境内を回り、その後大人による舟歌がある。田打ちは、テチョ(父親役)と太郎(子ども役)が牛を使って田植えを再現する。鹿児島県指定無形民俗文化財。 画像提供:いちき串木野市教育委員会
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.