
埼玉県防災学習センター そなーえ
埼玉県防災学習センター「そなーえ」は、災害に強い地域づくりのため、地震・煙・暴風・消火の4つの体験を通して災害時の対処方法を楽しく学習できる施設。万一に備えるため、ぜひ体験してみよう。4つの体験の他に映像コーナー「スイッチングシアター」や「防災診断クイズ」等、さまざまなコンテンツがある。
Info
Business Hours
Price
Spot Category
コスモス(センセーション)
鴻巣市
コスモス(イエローキャンパス)
鴻巣市
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
埼玉県防災学習センター「そなーえ」は、災害に強い地域づくりのため、地震・煙・暴風・消火の4つの体験を通して災害時の対処方法を楽しく学習できる施設。万一に備えるため、ぜひ体験してみよう。4つの体験の他に映像コーナー「スイッチングシアター」や「防災診断クイズ」等、さまざまなコンテンツがある。
収穫体験型の観光福祉農園。1~5月はイチゴ狩り、7~9月はブルーベリー狩り、9~10月はさつまいも掘りができる。天然芝で無料のドッグランがあるので、愛犬も楽しめる。
人形のふるさと鴻巣で一番大きな人形の店。毎年7月には人形師が講師の初心者向けの人形教室(要予約)もあり、気軽に伝統工芸を楽しめる。工場見学は製作過程を見学可。国指定重要無形民俗文化財「鴻巣赤物玩具」の製造も。
Entoku 2nd year (1490) revisited, and Meiyo 2nd year (1493) by Hiromji II Tōyō Sakukata, it became Kaisan. The main temple is St. Kansei Ongobara. Enmei Jizo, the statue of Nioh is greeted. The kitchen in the main hall is highly valued as an arts and crafts, and the child's statue of Koyasu in the temple of the temple is inspired by safe-living and child-rearing. He is also known for his "Osuzuru-sama", which is said to be a substitute when stroking a painful part of his body. It is also the setting ground for anime movies.
Starting from Lake Kamikita in the town of Mōroyama, there are approximately 11km in total length and a 6-hour hiking trail for the healthy family, connecting Kitamou Jizo ~ Monomiyama ~ Hidaka City Takashiyama ~ Hiwadayama ~ Hiwadayama ~ Hiwadayama ~ Hiwadayama Pass ~ Iinono City. It was developed to allow you to enjoy the seasonal nature while walking slowly, passing through the forest of cedar and cypress, enjoying the coppice forest, the clear stream of the Koryo River, and the idyllic landscape of the countryside, leaving the remnants of Musashino, and walking by visiting the ancient shrine. The vantage from Mount Mono at an altitude of 375m is exceptional.
A wooden bell tower that stands on the street from the first city street into the bell. It was reportedly built by the owner of Kawagoe Castle, Tadakatsu Sakai, during the Kanei years (1624-44). It was converted at the order of Nobunaka Matsudaira in the second year (1653). The current tower, which is 16.2m high and built with a cypress, was rebuilt after the Great Fire of Meiji 26 (1893). It is an electric type and tells the time four times every day: 6 o'clock, 12 o'clock, 15 o'clock and 18 o'clock.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.