ながら温泉

ながら温泉

Info

JR茂原駅→車で20分
京葉道路蘇我ICから国道16号、県道14・147・13号経由20km30分。または圏央道長南茂原ICから国道409号、県道147・128号経由5km10分
50 units/free

Business Hours

10 ~ 18 o'clock

Price

入浴中学生以上500円(町外在住者)、小学生以下無料

Spot Category

Hot Spring Spots and More


ながら温泉の浴室

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Spots

Sport & Do Resort リソルの森

房総半島のほぼ中央部の自然豊かな地に展開する体験型リゾート施設。東京ドーム約70個分の約330万平方mの広大な敷地には、リゾートホテルを中心に、天然温泉付きグランピング施設「グランヴォー スパ ヴィレッジ」、「フォレストアドベンチャー・ターザニア」、ゴルフ場、各種スポーツ施設やウェルネス施設、レストランなど、さまざまな年代と幅広いニーズに対応する施設が揃う。乗馬体験やピーナッツバターづくりなど、年間を通して多彩なアクティビティや体験プロブラムも用意されているので何度訪れても楽しめる。

道の駅 ながら

朝どりの新鮮野菜を中心に、季節の農産物を販売している直売所がメイン施設で、トマト・原木椎茸・太巻寿しも評判。長柄ダムもすぐそば。周遊ハイキングコースも整備されており、四季折々の自然が楽しめる。特に春には約3300本の桜を愛でに多くの人が訪れる。夏は昆虫ドームが家族連れに大人気。周辺には史跡長柄横穴群、国の重要文化財である飯尾寺の木造不動明王坐像・眼蔵寺の梵鐘がある。

Suwa Shrine

On the occasion of the Ojō Kōki, who was appointed as the lord of Osugasō, Shimousa Province, he was invited by Shinano Suwa Taisha Shrine as the god of the lord of the territory. He has since been revered as the god of industrial development, the god of wisdom, and in recent years as the god of advanced learning. The present main shrine is of the 1853 (Kaei 6) construction, and the annual festival "Sawara no Taisai (Autumn Festival)", which takes place in October every year, is designated as a national important intangible folk cultural property.

Daishoji Temple

The temple of the Tendai sect, known as Narikiri (Namikiri), is a temple of the Tendai sect that collects the thick faith of the fishing people for great fishing prayers and sea protection. The main priest, Fudō Myōō, was reportedly picked up from the sea by the wives of the fishermen of the land during the middle Kamakura period and laid them here to rest. The thatched-roofed Fudō, which houses Fudō Myo, is designated as a national important cultural property, and is presumed to have been erected during the Muromachi period.

The bridge of glasses

Western-style Mie-bashi, a masonry method, on the lower Nagao River at Takiguchi, Shirahama. Because there are three arches, it is not really glasses, but it has come to be called a glasses bridge from the appearance of moving to the river. The bridge was built in Meiji 21 (1888) with a donation of 399 yen and 40 yen from the villagers. He said he had walked across the river before the construction. It is a sturdy bridge that, in wartime, tanks passed through it without being broken by the Great Kanto Earthquake. Repair work was carried out in 1977 and 1993, and the figure remains at the time of construction. Prefectural Designated Tangible Cultural Property. Japan's Meihashi Hyakusyo.

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.