
Nakanoya Kotohira
しあわせさんと呼ばれるこんぴらさんに参拝し、幸福を願って食べる可愛いソフトクリーム。西讃の結婚式に欠かせない伝統的な和菓子、おいりをトッピングに使っている。おいしくて楽しいみやげ物が並ぶ店。「中野うどん学校」や「うどん県」のオリジナル商品販売中。ここでしか手に入らない「さぬき巻物うどん」はうどん生地を好みの太さに切って食べられる大人気商品。
Info
Business Hours
Spot Category
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
しあわせさんと呼ばれるこんぴらさんに参拝し、幸福を願って食べる可愛いソフトクリーム。西讃の結婚式に欠かせない伝統的な和菓子、おいりをトッピングに使っている。おいしくて楽しいみやげ物が並ぶ店。「中野うどん学校」や「うどん県」のオリジナル商品販売中。ここでしか手に入らない「さぬき巻物うどん」はうどん生地を好みの太さに切って食べられる大人気商品。
創業140年の老舗の染物屋。香川県認定の伝統工芸士である三代目とその息子の四代目が染める作品は、古典的な柄からモダンな柄まで多種多様。こんぴらさんの氏子祭りの法被がお祭りをより一層盛り上げている。のれん、法被、獅子舞油単、幟、神社の幕など全て1点からのオーダー制。金毘羅歌舞伎大芝居幟を使ったバッグ「KON BAG」も販売している。「KON BAG」製作ワークショップあり(要問合せ)。問合せは染匠 吉野屋ホームページのお問い合わせフォームから。
石段22段目にある明治42年(1909)創業の老舗。帆掛け船の形に焼き上げた「元祖船々せんべい」18枚入り500円~、24枚箱入り750円~は、発売当初の味と製法を守っている。「かた目の親分」6枚入り660円~は餡を挟んだ柔らかい煎餅。玉子の黄身だけを使う、ほろりとした口あたり。清水の次郎長に代わってこんぴら参りをした、森の石松にちなんでいる。キッチュなイラストも要チェックだ。
In order to protect the "Manno Botaru", a type of Minamoto Botaru, which inhabits the area around Manen Pond, and to observe its appearance, it was maintained just below the Manen Pond embankment. You can enjoy seasonal flowers such as cherry blossoms, buttons, soy sauce, hydrangea, and azalea. As you go along the promenade that leads to Manan Pond, you can see the Manan Pond, registered Tangible Cultural Property of the Agency for Cultural Affairs.
There is a mountain called Miyama [Miyama], which is called Japan's lowest mountain in the Shiratori Shrine/Shiratori no Matsubara, and its elevation is only 3.6m. It is a mountain named Rukitotita, which is also listed in the local history of the Meiji period and the city planning map of the former Shiratori town, with a column erected at the top. In addition, a climbing certificate can be received at the Swan Shrine Office. The swan-no-Matsubara is designated as "Seto Inland Sea National Park".
A waterfall derived from the legend that Fudō Myōō appeared during the training of the Hiroho Daishi; it is about 40m high and is also referred to as a five-fold waterfall because of its shape.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.