
道の駅たるみず湯っ足り館
道の駅に併設された日帰り温泉施設。1・2階に、大浴場と露天風呂があり、日ごとに男女を入れ替えている。湯船につかりながら、桜島や錦江湾の景観を楽しむことができる。家族湯や無料の足湯などもある。併設の物産館やレストランも利用したい。運が良ければイルカが見られる。
Info
Business Hours
Price
Spot Category
財宝健康保養センターの露天風呂からは桜島も眺められる
財宝健康保養センターの湯は、飲泉としても有名
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
道の駅に併設された日帰り温泉施設。1・2階に、大浴場と露天風呂があり、日ごとに男女を入れ替えている。湯船につかりながら、桜島や錦江湾の景観を楽しむことができる。家族湯や無料の足湯などもある。併設の物産館やレストランも利用したい。運が良ければイルカが見られる。
錦江湾に面するまさかり海水浴場にある牧場に湧く日帰り温泉施設。源泉かけ流しのナトリウム・カルシウム-炭酸水素塩泉に入浴でき、湯船からは錦江湾の眺めがよい。
国道220号沿いに立ち、錦江湾に面して桜島を望める道の駅。1階には地域の野菜や特産品を販売するマルシェをはじめ、地産地消にこだわるレストラン「Farm to Table TARUMIZU」、海産物や珍味を揃えた「さつま工房はなびら」、モコモコソフトの「MiLK Lab.」、ドクターフィッシュ体験もできるマッサージ店「まるいちほぐし庵」などが並ぶ。2階にはオーシャンビューのカフェ「宮田屋珈琲」と展望デッキを置く。エリア内には名産の海産物加工直売所「こだわりの店海鮮よかもん市場」、銘柄豚の加工直売所「あっちゃんの店+プラス」、SUPなど海の遊びが体験できる「マリンパークたるみず」を併設。
On the site of the "Kushira Naval Air Corps" at the time of World War II, cherry tree lines are maintained in the east, west, north and south about 3km, centered on the Peace Park.
Kuramoto in Yōtashima, the southernmost place in Kagoshima Prefecture floating on the 27th parallel north latitude, is Arimura Sake Brewery. Yōtōjima is a warm year-round southern islet made up of coral reef bumps, and the wares of the islands' pro-fathers are the most common of the drinking ritual "yoken devotion" to entertain guests. With a sweet scent of brown sugar and a refreshing drink, this shochu is a gift of the southern island. Slowly, I want to taste it in island time. 20 degrees (720 milliliters) 1320 yen. 35 degrees (720 milliliters) 1980 yen.
The kiln opened by potter Sachiko Yamada. "Yunnu-Aaduruyaki" means yoken red earth ware in the language of the island. It is a pottery that focuses on the island's climate, and uses the island's red soil, which contains a lot of iron, and uses the island's nature, such as red soil, sugarcane, palm, and cycads, for glaze. Hands-on experience is 2200 yen. Two times at 10 o'clock, 14 o'clock to make an appointment.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.