보관함: 여행 포스트

松彌

職人の技を結集した創作菓子は食べるのをためらう程の美しさ。和菓子一つ170円~。

PATISSERIE Salon de the m.s.h

もちもち&プチプチの食感が楽しい粟麩を使ったロールケーキがここの名物。キメの細かいしっとりスポンジに軽めのクリームがたっぷり。気持ちのいいテラス席でも味わえる。

二條若狭屋

大正時代の創業以来作り続けてきた、焼き芋そっくりの家喜芋[やきいも]は、すりおろしたツクネ芋の生地で餡を包んで蒸した後、焼き目をつけて黒ゴマを散らした菓子。こし餡、粒餡、白餡の3種類がある。竹籠入りは5個入り1728円~。

種嘉商店

和菓子店のために最中種(皮)を焼き続けて70年の「種嘉商店」が、オリジナル商品「種実」を看板商品に自身のお店をオープン。ナッツそのものの形をした最中種に、あんこと挽きたてのナッツバターを詰めた「種実」は、お取り寄せも可。最中の焼き型など昔の道具をインテリアに取り込んだレトロモダンな店内で、「種実」以外にあいす最中や季節のメニューをイートインで楽しめる。

京あめ処 豊松堂

明治30年(1897)の創業以来、昔ながらの飴を手作りする店。お多福などかわいい顔が12種入ったはなこよみ432円も人気。瓶入りのほか巾着袋入り各324円もある。

柳桜園茶舖

明治8年(1875)創業。抹茶を中心とする茶の専門店で、三千家や大徳寺の御用達としても知られる。

뜨거운 물 파도 반

享保元年(1716)創業のゆばの専門店。大豆から豆乳をつくり、あたためて表面に張った膜であるゆばは、大豆タンパクが濃縮されたヘルシー食品。健康ブームもあって人気が高まっている。引き上げゆば1枚216円や、ギンナンやユリ根を包んだぼたんゆば324円など、専門店ならではの品揃えだ。

Boulangerie Liberte

フランスで修業を積んだ職人が焼きあげるパンは、一口食べたフランス人観光客が「シェフはフランス人?」と聞くほどの味わい。白を基調としたおしゃれな外観が、老舗の多い寺町通に不思議とマッチしている。

一保堂茶舗 京都本店

享保2年(1717)創業の日本茶専門店。老舗の風格が漂う築150年にもなる建物で、宇治川および木津川水系の紀行風土で栽培された茶葉を中心に取り扱う。茶は抹茶、玉露、煎茶、番茶の4茶種で、いずれもハウスブレンド。複数の茶葉を組み合わせ、一つの銘柄に仕立て上げる合組(ごうぐみ、ブレンド)の技術が光る。併設の「喫茶室 嘉木(かぼく)」ではお茶のおいしい淹れ方もレクチャーしてもらえる。熟練のスタッフが丁寧に淹れる本格的な日本茶テイクアウトも好評。

象彦(京都寺町本店)

寛文元年(1661)創業の漆器の老舗。職人がひとつずつ丁寧に手作りした漆器は、繊細で手触り、質感ともに美しい芸術品のよう。逸品だけでなく日々の暮らしや贈り物にぴったりの商品も。

연락처: 비즈니스 및 개인 문의

진행에 의해, 당신은 우리의 동의 이용 약관 그리고 당신이 우리의 읽었는지 확인하십시오 개인 정보 보호 정책 .

노트

· 우리는 하루 24 시간 문의 가능합니다. 응답은 9 시에서 18 시 사이에 (주말, 공휴일, 연말/연말 연시 포함) 제공됩니다.
· 문의 성격에 따라 우리가 응답하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다.