
創業45年を迎えた老舗居酒屋。隣の客とも自然に話せるほど、気さくな雰囲気が魅力だ。ホルモン、串カツ、おでん、ねぎ焼をはじめ、壁に貼られた数えきれないメニューは圧巻(1階500円~、2階2500円~)。

「家族の特別な日を大切にしたい」そんな思いを叶えてくれるのが、ホテルモントレ大阪のフレンチレストラン「エスカーレ」。中世ヨーロッパの貴族の邸宅を思わせる優雅でシックな雰囲気の中で、全国各地、世界各国の厳選された食材を惜しみなく使った繊細な料理を堪能できる。コース仕立てのプランは多彩で、なかでもファミリー向けのプランが充実。アンティークに囲まれたホール席のほか、家族やカップル、気の合う友人達との集りに優雅なひとときを過ごせる個室も。華やかな空間と贅を尽くした一皿、ホテルならではの細やかなもてなしがいい。

와쓰키 다리 기슭의 아라시야마 공원 안에 서있는 스키야 스타일의 레스토랑. 벚꽃 명소 아라시야마의 이름을 딴 "Osukuzen" 은 한때 교토의 상인이 아이들을 위해 사용했던 박스 세트에서 영감을 받았습니다. 윗줄에는 8 인치, 풀아웃 세션의 아래줄에는 제철 요리가 있는 2 단 박스테이블로 매운 두부, 만들기, 구이 음식, 그릇 등이 있다. 요리의 내용은 계절적 월간 변경이며, 당일 좌석은 5800 엔입니다.

四季折々の旬の素材を生かし、季節感を大切にしたもてなしで迎えてくれるホテルモントレ大阪8階の日本料理店。料理長が巧みな技で新鮮な食材を調理。趣向を凝らした繊細な盛り付けと色とりどりの器で供される料理はどれも格別な味わいだ。メニュー内容は月替わりで、手軽な御膳料理から本格的な会席まで、コース仕立てで楽しめる。チャペルに面した店内から結婚式を見つつ食事が楽しめるホール席やカウンター席、接待や結納、会食など目的に応じた個室など、さまざまなニーズに対応できる。

1930 년에 설립되었습니다. 수제 국수 차 소바로 유명하지만 어느 시점부터 입소문을 통해 토돈 1100 엔의 맛이 퍼지면서 관광 시즌에 줄 지어 있을 수 있는 특산물 메뉴로 자리 잡았다. 소바 국수에 대시 수프를 사용하고 고등어와 다시마로 조심스럽게 채취하고 닭고기와 계란 두 개로 마무리하여 부드럽고 부드럽습니다.

게이마이코 우치와와 유명 인사들의 시그니처 컬러 페이퍼가 늘어선 인기 레스토랑은 카레 우동 특산품이며 독특한 치즈로 1220 엔이 들어 있습니다.

Ryoma가 지난 밤에 먹으려 던 닭을 다루고 있던 치킨 레스토랑. 용광로에 장작을 넣어 조리한 닭유리수프는 풍부함과 우마미가 뛰어나면서 그대로 마시더라도 맛있어요. 기니 폴로 고기는 수제 폰자로 맛볼 수 있습니다. 1 인당 9075 엔 (카드 허용).

創業明治35年(1902)、裏千家の茶会で懐石料理を担当する出張料理専門店。店主の平晴彦氏が「意識せずとも茶の心に通じる」という弁当は、茶懐石を基本とする季節感のあるもの。木箱の中には手がかけられた料理が美しく収められていて、全体のメリハリも見事。店舗引き取りのほか、JR京都伊勢丹、京都駅新幹線構内でも予約可。

あんみつに使う寒天、黒蜜、餡は、全て毎日作られる自家製のもの。天草の風味が香る、出来たて寒天の瑞々しい食感と、餡と蜜の素朴な甘さのハーモニーにうっとり。

烏丸通に面したホテルモントレ京都2階にある和食レストラン。ヨーロッパ風のたたずまいのホテル外観とはがらりと異なる、京都の街並みの一角を切り取ったような風情と新しさを取り合わせた店内には、スタイリッシュなカウンター席、烏丸通を見下ろせる眺めのよいテーブル席、プライベートな個室を用意する。京都の地酒とともに楽しめる会席料理には、旬の食材をふんだんに使用。見た目はもちろん、味・香り・食感に料理長のこだわりを堪能しよう。