
道の駅 潮彩市場防府
その日に水揚げされた鮮魚をはじめ、干物や練物、地元産の野菜、土産を対面形式で販売。また鮮魚を使用したダイナミックな海鮮丼や海鮮バーベキューなどが味わえる飲食店も充実。定期的にイベントや土・日・祝日限定の野菜市も開催。展望デッキから見える周防灘の眺めも最高だ。
Info
Business Hours
Price
Spot Category
毛利氏庭園
毛利氏庭園の紅葉
毛利氏庭園の紅葉
毛利氏庭園表門
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
その日に水揚げされた鮮魚をはじめ、干物や練物、地元産の野菜、土産を対面形式で販売。また鮮魚を使用したダイナミックな海鮮丼や海鮮バーベキューなどが味わえる飲食店も充実。定期的にイベントや土・日・祝日限定の野菜市も開催。展望デッキから見える周防灘の眺めも最高だ。
山口・美祢・防府地域の特産品が揃うスポット。見所は、壁一面の工芸品、大内塗人形、仁王面、陶器が多数品揃え。土産には外郎[ういろう]がおすすめ。
防府駅北に造られた防府市民のための交流センターで、1階には防府市全体の地形を5000分の1縮尺で立体的に表現している地形模型や防府市の姉妹都市である安芸高田市(広島県)、春川市(韓国)、モンロー市(アメリカ)を紹介するコーナーがある。
There is a legend that a long time ago, a beautiful woman, "Yang Yuu", escaped the difficulties and rode a small boat, washing ashore on this ground. The five-wheeled pagoda (Yamaguchi Prefecture-designated cultural property), which is said to be the "Tomb of the Princess of Yang", and the national-designated important cultural property Honji Buddha (Amida Nyorai standing statue and Shakya standing statue), which are enshrined to mourn the bodhi. There are no more worshippers due to the ritual of Anshou, Child Treasure, and Kinkō, including the female guardian. The prayer is also reputable, and the priest will pray in the main hall if he wishes. Also popular is the Nihonin-in exclusive Yang Yuuma, who is said to have a wish come true. The sunset is beautiful in Aburaya Bay, which can be seen from the precincts, and it is crowded with tourists as a popular spot. Sukubo Enki has opened, and you can experience staying at the first temple in Yamaguchi Prefecture.
Yae cherry blossoms in Yamamonwaki are chanted in his work "Kyorakuji"; one of the "Senzaki Hakkei", which Misuzu chants over the landscape of Senzaki.
Benten-jima, which enshrines the Itsujima Shrine; now adjacent to the artificial island, but in the days of Misuzu, it floated in the Itsuto Senzaki Bay; the work "Benten-jima" is a reminder of what it was like at the time.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.