
錦
渡月橋の畔、嵐山公園の中に立つ数寄屋造の料亭。桜の名所嵐山にちなんだ「桜宿膳[おうしゅくぜん]」は、かつて京都の商家で丁稚用に使われていた箱膳にヒントを得て考案したもの。上段に八寸、引出式の下段に季節の炊合せが彩りよく盛られた2段重ねの箱膳に、辛子豆腐や造り、焼き物、椀物などが付いている。料理の内容は季節感あふれる月替わりになっていて、昼の当日席は5800円~。
Info
Business Hours
Cuisines Category
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
渡月橋の畔、嵐山公園の中に立つ数寄屋造の料亭。桜の名所嵐山にちなんだ「桜宿膳[おうしゅくぜん]」は、かつて京都の商家で丁稚用に使われていた箱膳にヒントを得て考案したもの。上段に八寸、引出式の下段に季節の炊合せが彩りよく盛られた2段重ねの箱膳に、辛子豆腐や造り、焼き物、椀物などが付いている。料理の内容は季節感あふれる月替わりになっていて、昼の当日席は5800円~。
昭和5年(1930)創業。自家製麺の茶そばで知られるが、いつのころからか親子丼1100円のおいしさが口コミで広がり、観光シーズンには行列ができるほどの名物メニューになった。サバ節と昆布で丁寧に取ったそば用のだし汁を使い、鶏肉と玉子2個でふんわりと半熟に仕上げている。
芸舞妓さんのうちわや、著名人のサイン色紙などがずらりと並ぶ人気店。名物のカレーうどんは、ユニークなチーズ入り1220円もある。
A restaurant in the roadside station overlooking Ine Bay, which is also said to be the three largest fishing grounds in Japan. The cold yellowtail that is fried here in the winter is full and fat.
An inn in a quiet village of Okutango, overlooking the exhilarating sea in front of you. Not to mention the overnight dinner, the hotel has a reputation for lunch dishes that include fried fish and shellfish and fresh ingredients in the Sea of Japan, especially the day-trip lunch plan for winter crabs, greasy cold yellowtail, puffer fish, etc. In the "Nayu Oku Ine Onsen Crab Sanmai no Lunch Plan", a kani mini course using 1.5 high snow crab, and in the "Nayu Oku Ine Onsen Buri Sanmai no Lunch Plan", a shabu-shabu meeting of Ine Buri. All need to be booked up to 3 days in advance. If you carefully taste the taste of crabs and cold yellowtail, you want to enjoy a hot spring open-air bath where you can see the sea for 400 yen.
Domestic buckwheat flour A 100% coarse-ground millstone soba is provided. Zaru soba 800 yen and buckwheat set meal 1100 yen. There is also a reservation-only seafood barbecue of 4500 yen, and a variety of locally-washed fish and sazae will be served. Oyster huts are also open from December to the end of May.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.