
北房ぶり市
江戸中期、元禄13年(1700)から始まり、「ぶり市の風にあたると風邪をひかない」と伝わる伝統ある市。真庭市呰部[あざえ]の商店街で2月第1日曜に開かれる。交通の要衝の地として当時から栄え、海産物の乏しい山間部のため、「正月くらいは」と代官がブリ売買を許可したということから始まったと伝わる。日本海から直送されたブリが並べられるブリ小屋が開設されるほか、特産品や陶磁器、日用品などを扱う露店も出る。代官が詰める関所も再現され、市を盛り上げる。
Event Overview
Info
Event Period
Price
Event Category
コスモスまつり
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
江戸中期、元禄13年(1700)から始まり、「ぶり市の風にあたると風邪をひかない」と伝わる伝統ある市。真庭市呰部[あざえ]の商店街で2月第1日曜に開かれる。交通の要衝の地として当時から栄え、海産物の乏しい山間部のため、「正月くらいは」と代官がブリ売買を許可したということから始まったと伝わる。日本海から直送されたブリが並べられるブリ小屋が開設されるほか、特産品や陶磁器、日用品などを扱う露店も出る。代官が詰める関所も再現され、市を盛り上げる。
クリスマス時期に、露天風呂「砂湯」周辺に626本のキャンドルのあかりが灯るイベント。花火やマルシェも楽しめる。
はんざきとはオオサンショウウオのこと。温泉薬師祭礼、はんざき大明神祭礼に始まり、道中ばやし、総踊りでは温泉街を練り歩き、お祭り広場へと進む。はんざき山車や、はんざきねぶたも見物できる。フィナーレでは打ち上げ花火もある。
A decentralized event to enjoy while going around the Toktoku-shi, Sakura Festival, Shinmachi Marche and Art Loop shopping streets, and international exchange events held in the city of Ibara.
The Ihara Tsutsumi is a tree-lined tree that stretches about 2km along the embankment of the Odagawa River that flows through the city center, attracting many visitors from outside the city. Image courtesy: Ihara Tourism Association
The village of Okayama Ikoi, where you can see the oyster raft of Tajima and Mushiaki in the Seto Inland Sea, and even the mountains of Awaji Island and Shikoku. The forest of wild birds on the site is planted with about 2000 trees of the Japanese cherry tree and the Japanese cherry tree, which are filled with flower visitors during the flowering period. The Cherry Blossom Festival, which is held at the time of the cherry blossom festival, is served by stalls (takoyaki, kakioko, cotton candy, yaki potato, and popcorn) in the institution, as well as the opening of a BBQ corner and a second-hand clothing store. You can also eat seasonal desserts at the tea corner. There is also a sale of Hanami bento at the stand.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.