
喜界島おみやげセンター
みやげから弁当、惣菜、生活用品まで揃い、しかも夜遅くまで営業している頼りになる店。島のみやげは黒糖焼酎や黒糖製品、大島紬、サンゴ細工と豊富だが、特産品の詰合せ2500円~が好評だ。喜界島の特産花良治[けらじ]みかんを原料とする花良治みかん酒720ミリリットルはオーナーの発案で開発した限定販売の商品で、さわやかな芳香とほのかな甘み。
Info
Price
Spot Category
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
みやげから弁当、惣菜、生活用品まで揃い、しかも夜遅くまで営業している頼りになる店。島のみやげは黒糖焼酎や黒糖製品、大島紬、サンゴ細工と豊富だが、特産品の詰合せ2500円~が好評だ。喜界島の特産花良治[けらじ]みかんを原料とする花良治みかん酒720ミリリットルはオーナーの発案で開発した限定販売の商品で、さわやかな芳香とほのかな甘み。
奄美の悲しい伝説の主人公・ムチャ加那を偲んで造られた公園。ムチャ加那は薩摩藩時代の女性で、村一番の美貌を妬まれ、海に突き落とされてしまう。この悲話は奄美島唄「ムチャ加那」にもうたわれ、今に伝えられている。
隆起サンゴ礁の台地、百之台の一角にある公園。標高200mにあるため、展望台からの眺望は絶好だ。防風林や畑、集落の家々、リーフにふちどられた海岸線が見え、その先には太平洋が果てしなく広がる。
On the site of the "Kushira Naval Air Corps" at the time of World War II, cherry tree lines are maintained in the east, west, north and south about 3km, centered on the Peace Park.
Kuramoto in Yōtashima, the southernmost place in Kagoshima Prefecture floating on the 27th parallel north latitude, is Arimura Sake Brewery. Yōtōjima is a warm year-round southern islet made up of coral reef bumps, and the wares of the islands' pro-fathers are the most common of the drinking ritual "yoken devotion" to entertain guests. With a sweet scent of brown sugar and a refreshing drink, this shochu is a gift of the southern island. Slowly, I want to taste it in island time. 20 degrees (720 milliliters) 1320 yen. 35 degrees (720 milliliters) 1980 yen.
The kiln opened by potter Sachiko Yamada. "Yunnu-Aaduruyaki" means yoken red earth ware in the language of the island. It is a pottery that focuses on the island's climate, and uses the island's red soil, which contains a lot of iron, and uses the island's nature, such as red soil, sugarcane, palm, and cycads, for glaze. Hands-on experience is 2200 yen. Two times at 10 o'clock, 14 o'clock to make an appointment.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.