中里海岸(中里海水浴場)

中里海岸(中里海水浴場)

Info

JR茂原駅→小湊鉄道バス白子車庫行きで25分、バス停:中里海岸下車、徒歩5分
九十九里道路白子ICから県道30号経由3km7分
200 units

Business Hours

8時30分~16時(監視・救護所)

Price

Freedom to walk

Spot Category

Bathing and Lake Baths

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Spots

ホテルカアナパリ

中里海岸近くに立つホテルカアナパリで日帰り入浴が可能だ。ヤシの木が配されたトロピカルムード満点の露天風呂、白子の町並みが眼下に広がる展望風呂と2つの趣向の変わった風呂がある。泉質はナトリウム-塩化物強塩泉で体がよく温まる。

ホテル 東海荘

九十九里浜のほぼ中央に位置する白子温泉の湯宿。日帰り入浴ができる、男女別に備えられた大浴場は広々とした造り。湯船には、美肌の湯として知られる、地下2000mから湧出する塩化物強塩泉の白子温泉が引かれている。薄く黄色みがかった温泉は、美容効果や保湿効果に優れているので、ゆったりと浸かって温泉を楽しみたい。

古所海岸(古所海水浴場)

九十九里浜エリアの白子町に位置する古所海岸。九十九里有料道路白子ICすぐに広がる海岸で、南白亀川の河口南側に広がる遠浅の砂浜は、夏期にはすぐ隣の中里海水浴場とともに古所海水浴場として多くの海水浴客で賑わう。波はやや高めで、サーフィンなどのマリンスポーツにも最適。すぐそばには千葉県立九十九里自然公園の一つ、白子自然公園もあり、九十九里エリアの地引網発祥の地としても知られる浜では、海水浴シーズンに無料の観光地引網も催行されので、事前に確認を。

Suwa Shrine

On the occasion of the Ojō Kōki, who was appointed as the lord of Osugasō, Shimousa Province, he was invited by Shinano Suwa Taisha Shrine as the god of the lord of the territory. He has since been revered as the god of industrial development, the god of wisdom, and in recent years as the god of advanced learning. The present main shrine is of the 1853 (Kaei 6) construction, and the annual festival "Sawara no Taisai (Autumn Festival)", which takes place in October every year, is designated as a national important intangible folk cultural property.

Daishoji Temple

The temple of the Tendai sect, known as Narikiri (Namikiri), is a temple of the Tendai sect that collects the thick faith of the fishing people for great fishing prayers and sea protection. The main priest, Fudō Myōō, was reportedly picked up from the sea by the wives of the fishermen of the land during the middle Kamakura period and laid them here to rest. The thatched-roofed Fudō, which houses Fudō Myo, is designated as a national important cultural property, and is presumed to have been erected during the Muromachi period.

The bridge of glasses

Western-style Mie-bashi, a masonry method, on the lower Nagao River at Takiguchi, Shirahama. Because there are three arches, it is not really glasses, but it has come to be called a glasses bridge from the appearance of moving to the river. The bridge was built in Meiji 21 (1888) with a donation of 399 yen and 40 yen from the villagers. He said he had walked across the river before the construction. It is a sturdy bridge that, in wartime, tanks passed through it without being broken by the Great Kanto Earthquake. Repair work was carried out in 1977 and 1993, and the figure remains at the time of construction. Prefectural Designated Tangible Cultural Property. Japan's Meihashi Hyakusyo.

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.