日向薬師 宝城坊

日向薬師 宝城坊

Info

小田急伊勢原駅→神奈川中央バス日向薬師行きで25分、終点下車、徒歩15分
新東名高速伊勢原大山ICから10分
50 units

Business Hours

9~17時(11~3月は10~16時)

Price

境内自由(宝殿は大人300円)

Spot Category

Shrines and temples and churches, flower viewing spots


売店周辺の桜の様子
(C)2017hinatayakushi


日本最大級の茅葺き屋根が特徴の本堂
(C)2017hinatayakushi


宝殿には重要文化財を保管している
(C)2017hinatayakushi


4月15日 春季例大祭 神木のぼりの様子
(C)2017hinatayakushi

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Spots

Daishan Temple

女坂の途中にある、天平勝宝7年(755)、僧・良弁[ろうべん]が創建。当初は大山阿夫利神社の位置にあったが、明治の神仏分離で現在の位置に移された。別名・大山不動尊といい、東京の高幡不動、千葉の成田不動とともに関東三大不動の一つ。本尊の不動明王(重要文化財)は、文永年間(1264~75)に僧・願行[がんぎょう]が建立したもの。不動堂は明治18年(1885)の再建で、繊細な彫刻が施されたケヤキ造りだ。

米屋きゃらぶき本舗

安永年間(1772~81)に米屋として創業したため、今でも店名にその名を残す佃煮の店。きゃらぶきとは野山に自生するフキを醤油で煮詰めたもので、昔は修行僧の保存食だった。ほんのりとしたフキの香りと苦みが効いている。自家製手作りのきゃらぶき1袋540円。ほかにも、しめじ、山うど、舞茸、筍など、約15種類の佃煮がある。

大山阿夫利神社

今から2000年以上前に創建された古社で、雨乞信仰の中心地ともされた。社名は雨降りが転じて阿夫利となったとされる。御祭神は大山祇大神、大雷大神、高おかみ神。源頼朝公を始め、徳川氏、北条氏、足利氏等の多くの武将からの崇敬を集め、江戸時代には行楽を兼ねた「大山詣り」が庶民の間で大流行し、年間20万人もの参詣者が訪れたと記録されている。阿夫利神社からの眺望はミシュランガイド2つ星として紹介され、平成28年(2016)には「大山詣り」が日本遺産の認定を受けた。大山と富士山の御祭神が父娘であることから両詣りも盛んであった。

Fudaki

A waterfall with a height of 15m on a tributary of the Fujiki River. There is a teahouse at the entrance of the waterfall.

Chōan Temple

The ancient temple of the Soto sect in Sengokuhara. You can enjoy the autumn style even more if you walk through the mossy alleys and look at the five hundred and three hundred and fifty statues placed in the precincts along with the autumn leaves.

Kumano Shrine

A shrine that has become familiar to the local people as a servant of Dōke Island, Miyanōshita, and Sōkura Onsen. The annual festival is held every September. Local inns that draw hot springs and people from each family offer hot springs to thank the hot springs. In mid-June, hydrangea flowers bloom on the grounds, coloring a small company.

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.