
Here.
Eight kinds of handmade dumplings cooked with koshihikari are crisp on the surface and mochi on the inside. Popular are the classic five-piece sets, which are made up of the taste of dumplings with modest sweetness.
Info
Business Hours
Price
Spot Category
山中温泉の総湯菊の湯(男湯)内部
落ち着いたたたずまいの菊の湯(男湯)の外観
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
Eight kinds of handmade dumplings cooked with koshihikari are crisp on the surface and mochi on the inside. Popular are the classic five-piece sets, which are made up of the taste of dumplings with modest sweetness.
Visitors from inside and outside the prefecture are looking for 120 yen per piece of beef croquettes. The croquettes made from Wagyu beef blend and Hokkaido baron potato are full volume. Atsuatsu is recommended in the eat-in corner.
It is a sake brewery that has been around since the Edo period, and is known for its sake lion village, which is carefully prepared with one grain of rice and one drop of water. The rice cake soft 400 yen, which retains the pale lingering of sake lees, is also a reputation.
霊峰白山を望む大自然豊かな白峰地区。天然温泉100%のナトリウム-炭酸水素塩温泉で、全国でも希少な潤い豊かな絹肌を生む美人の湯だ。国指定重要伝統的建造物群保存地区にふさわしく、地元建材を使用した重厚な造りで、大きな窓や露天風呂から眺める風景が最高。サウナもある。
まばゆいばかりの万年雪を頂いた白山は、豊富な動植物の生息地として知られる自然の宝庫。開山期間は5月1日~10月15日だが、一般登山者は天候が安定する7月後半から8月いっぱいの夏山シーズンがおすすめ。登山口は多数あるが、登山の中心となる室堂平の最も近くまで路線バスで入れる別当出合から登るといい。標高2448mの室堂平は寛政年間(1789~1801)から小さな室が置かれていたところで、現在は室堂ビジターセンターや宿舎、診療所、郵便局なども設置されている。別当出合から室堂平までは約6km、所要4時間。
白峰地区に伝わる牛首紬は、平治元年(1159)の平治の乱に破れた源氏の落人が村人に伝えていったという織物。ここでは、繭から糸を紡ぐところから、撚糸[ねんし]、染色、糸繰り、そして機織りと一連の作業が見学できる。2匹の蚕が入った玉繭[たままゆ]を使うのが牛首紬の特色で、その玉繭から糸を引く技術は大変珍しく、その技術は石川県指定無形文化財にも指定されている。
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.