
中央アルプス 駒ケ岳ロープウェイ
標高1662mのしらび平駅から標高2612mの千畳敷駅までを約8分で結ぶ。その高低差は日本最高の950m。ロープウェイを降りると南アルプス連峰をはじめ、富士山、千畳敷カールが織りなす眺望が広がり、夏には高山植物が一面に咲く。マイカー規制のため、駐車場からロープウェイ駅まではバスを利用。
Info
Business Hours
Price
Spot Category
秋の庭園
光前寺
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
標高1662mのしらび平駅から標高2612mの千畳敷駅までを約8分で結ぶ。その高低差は日本最高の950m。ロープウェイを降りると南アルプス連峰をはじめ、富士山、千畳敷カールが織りなす眺望が広がり、夏には高山植物が一面に咲く。マイカー規制のため、駐車場からロープウェイ駅まではバスを利用。
約2万年前、氷河のゆったりとした流れに浸食され形成された半円形の窪地で平に広がった地形を、たたみ千畳の広さと形容したことから命名された千畳敷カール。麓のしらび平から、ロープウェイで約8分で標高2612mの千畳敷へ。遊歩道があり、絶景を見ながら、1周約50分ほどのハイキングが楽しめる。夏には高山植物、秋にはナナカマドなどの鮮やかな紅葉を見ることができる。
氷河によって削られたカール地形に山の湧き水が流れ込んでできた小さな池。夏のわずかな期間のみ水が溜まって池になる。透明な水面に映し出される宝剣岳は見事なまでに美しく、千畳敷カールの隠れた名所として写真スポットにもなっている。
A store with original works by up-and-coming author Shun Ohara; a lineup of personalities, including pants and silver cuffs, made from ancient Japanese fabric called Sashishi; and a storefront called the stage, it's fun to listen to the writer's talk.
A popular Japanese confectionery shop that is always full of customers. The original steamed raw confectionery made by wrapping chestnuts in walnut-filled koshi-paste and tsubu-paste with the image of a new cypress ring, 1950 yen. 6 pieces 1440 yen of chestnuts handmade with only the backed chestnuts are particularly well received by women. The flavor of the natural chestnut, which keeps the sweetness down and spreads out, is very delicious.
Most of the local sake of Kisoji is available. A limited liquor made from the sake rice made inside the Tsumabai-juku, and a resurgence of the sake that had been made at the old-fashioned Waki-Honchi-Okuya, Eluon Musume 720 ml pure rice Ginjo 1700 yen. Kisoji raw with a refreshing aftertaste 1,400 yen. Doburoku-flavored soma sake [somazake] 1400 yen. Nakanori [Nakanori], who is easy to drink, is freshly squeezed 1400 yen. Shichiha's seasonal, unfiltered pure rice, 720 milliliters, 1500 yen. It is a shop that takes care of the taste of sake, which only sells sake to people who can cool it immediately.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.