ダグリ岬遊園地

ダグリ岬遊園地

Info

JR大隅夏井駅→徒歩6分
東九州道曽於弥五郎ICから県道63号、国道220号経由24km35分。または宮崎道都城ICから国道10・222号、県道65号、国道220号経由46km1時間
200 units/free

Business Hours

10~17時(受付は~16時30分。プールの最終受付は~16時、月・金曜は清掃のため~13時)

Price

入園3歳以上300円、3歳未満無料。アトラクション・プール利用1人1回300円(回数券あり)。変更の場合あり、要問合せ

Spot Category

Theme Parks and Amusement Parks


観覧車から見る遊園地の眺め


夏期開設のゆったり楽しめる流れるプール

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Spots

ダグリ岬遊園地 流水プール

志布志湾に突き出したダグリ岬にある総合レジャーランド「ダグリ岬遊園地」内にあるレジャープール。海水を利用した全長100m、水深90cmの流れるプールと水深40cmの幼児用プールがあり、夏休み期間のみオープンする。浮き輪のレンタルもあるので、流れるプールでゆったりと流されるのも気持ちがいい。すぐ近くには、白砂のダグリ岬海水浴場もあるので、併せてマリンレジャーも楽しめる。

加世田観光農園

冬でも暖かいハウスで育てられたかおり野を楽しめる観光農園。食べ放題なので、真っ赤に色付いてジューシーなイチゴをおなかいっぱい満喫できる。イチゴのソフトクリームもオススメだ。

道の駅松山やっちくふるさと村

地元でとれた野菜や特産品(イチゴ・メロンなど)を物産館で販売。レストランでは、スイーツもりだくさんのビュッフェを展開。公園も隣接していて、宿泊もできる。

Peace Park

On the site of the "Kushira Naval Air Corps" at the time of World War II, cherry tree lines are maintained in the east, west, north and south about 3km, centered on the Peace Park.

Arimura Sake Brewery

Kuramoto in Yōtashima, the southernmost place in Kagoshima Prefecture floating on the 27th parallel north latitude, is Arimura Sake Brewery. Yōtōjima is a warm year-round southern islet made up of coral reef bumps, and the wares of the islands' pro-fathers are the most common of the drinking ritual "yoken devotion" to entertain guests. With a sweet scent of brown sugar and a refreshing drink, this shochu is a gift of the southern island. Slowly, I want to taste it in island time. 20 degrees (720 milliliters) 1320 yen. 35 degrees (720 milliliters) 1980 yen.

Yunnu, Adoru Yakimoto

The kiln opened by potter Sachiko Yamada. "Yunnu-Aaduruyaki" means yoken red earth ware in the language of the island. It is a pottery that focuses on the island's climate, and uses the island's red soil, which contains a lot of iron, and uses the island's nature, such as red soil, sugarcane, palm, and cycads, for glaze. Hands-on experience is 2200 yen. Two times at 10 o'clock, 14 o'clock to make an appointment.

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.