日置市伊集院健康づくり複合施設ゆすいん

日置市伊集院健康づくり複合施設ゆすいん

Info

JR伊集院駅→日置市伊集院地域コミュニティバス市街地循環20分、バス停:ゆすいん2階玄関下車、徒歩すぐ
南九州道伊集院ICから県道206号経由5km10分
250 units/free

Business Hours

10 ~ 22:00 (Reception is ~ 21:30)

Price

入浴大人330円、子ども(4歳~小学生)150円、家族風呂1時間1670円

Spot Category

Hot Spring Spots and More


Appearance


Large Baths


Family bath

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Spots

健康交流館ゆ~ぷる吹上

日本三大砂丘「吹上浜」の近くにあり、敷地内の展望台からは東シナ海に沈むすばらしい夕日を眺めることができる。初夏から秋頃までの期間限定で露天風呂も利用できる。室内プールは利用時間に限りがあるので要確認。

江口蓬莱館

マリンスポーツのメッカとしても知られる江口浜にあり、水揚げされたばかりの鮮魚とその加工品、地元の野菜なら100円前後と新鮮な食材が豊富に揃い、おみやげにもってこい。鮮魚販売コーナーでは、魚によっては無料でさばいてくれるサービスも行っている。魚料理が楽しめるレストランも好評で、イチオシは特選にぎり寿し定食1530円(税別)。地魚だけで作った売切れ御免の限定メニューだ。

美山陶遊館

薩摩焼の里・美山にある11の薩摩焼の窯元から集めた作品を展示・販売している。陶芸体験は当日受付もしているが、前日までの予約がオススメだ。手ひねり体験1540円、ロクロ体験2090円、絵付け体験1540円。

Peace Park

On the site of the "Kushira Naval Air Corps" at the time of World War II, cherry tree lines are maintained in the east, west, north and south about 3km, centered on the Peace Park.

Arimura Sake Brewery

Kuramoto in Yōtashima, the southernmost place in Kagoshima Prefecture floating on the 27th parallel north latitude, is Arimura Sake Brewery. Yōtōjima is a warm year-round southern islet made up of coral reef bumps, and the wares of the islands' pro-fathers are the most common of the drinking ritual "yoken devotion" to entertain guests. With a sweet scent of brown sugar and a refreshing drink, this shochu is a gift of the southern island. Slowly, I want to taste it in island time. 20 degrees (720 milliliters) 1320 yen. 35 degrees (720 milliliters) 1980 yen.

Yunnu, Adoru Yakimoto

The kiln opened by potter Sachiko Yamada. "Yunnu-Aaduruyaki" means yoken red earth ware in the language of the island. It is a pottery that focuses on the island's climate, and uses the island's red soil, which contains a lot of iron, and uses the island's nature, such as red soil, sugarcane, palm, and cycads, for glaze. Hands-on experience is 2200 yen. Two times at 10 o'clock, 14 o'clock to make an appointment.

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.