太陽の里 温泉センター東泉望

太陽の里 温泉センター東泉望

Info

肥薩おれんじ鉄道阿久根駅→南国交通長島・平尾行きバスで50分、バス停:太陽の里入口下車、徒歩15分
南九州道阿久根北ICから国道389号、県道47号経由26km35分
100 units/free

Business Hours

13 ~ 21 o'clock

Price

入浴大人350円、小学生150円、幼児無料、家族風呂50分1000円

Spot Category

Hot Spring Spots and More

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Spots

長島温泉センター 椿の湯

雲仙天草国立公園の一角、天草と長島を隔てる長島海峡に面する温泉施設。ぬるめでさっぱりする温泉は、天然の弱アルカリ性炭酸水素塩泉で、「美人の湯」とも言われている。東シナ海を一望できる露天風呂から見る夕日は最高のひととき。大浴場のほか露天風呂、家族風呂なども完備。

長島観光グラスボート

長島町蔵之元港から出航するグラスボート。外海と内海では海底は全く違った様相を見せており、天気の良い日は約30分の外海コースがおすすめだ。ガラス張りされた船底からは、色鮮やかな熱帯魚やサンゴ礁を眺められる。海の蛍と呼ばれる夜光虫や、夜行性の生物が見られるナイトクルーズは要予約で、四季を問わず楽しめるが闇夜がベスト。

道の駅 長島

東シナ海を望むビューポイントに立つ道の駅。特産品直売所とレストランがある「ポテトハウス望陽」が駅舎で、長島産の新鮮な魚介類や野菜が揃うほか、ポテトハウスの名の由来でもある特産の「赤土馬鈴薯」や、「さつま島美人」などの地酒も取り揃えている。レストラン「海鮮味処 魚島」では、ブリ養殖の盛んな長島だけに、その日の朝に市場で仕入れたブリやタチウオなどの魚を使ったメニューが楽しめる。海水浴場や「長島海中公園」も近く、レジャーの合間に立ち寄るのもおすすめ。

Peace Park

On the site of the "Kushira Naval Air Corps" at the time of World War II, cherry tree lines are maintained in the east, west, north and south about 3km, centered on the Peace Park.

Arimura Sake Brewery

Kuramoto in Yōtashima, the southernmost place in Kagoshima Prefecture floating on the 27th parallel north latitude, is Arimura Sake Brewery. Yōtōjima is a warm year-round southern islet made up of coral reef bumps, and the wares of the islands' pro-fathers are the most common of the drinking ritual "yoken devotion" to entertain guests. With a sweet scent of brown sugar and a refreshing drink, this shochu is a gift of the southern island. Slowly, I want to taste it in island time. 20 degrees (720 milliliters) 1320 yen. 35 degrees (720 milliliters) 1980 yen.

Yunnu, Adoru Yakimoto

The kiln opened by potter Sachiko Yamada. "Yunnu-Aaduruyaki" means yoken red earth ware in the language of the island. It is a pottery that focuses on the island's climate, and uses the island's red soil, which contains a lot of iron, and uses the island's nature, such as red soil, sugarcane, palm, and cycads, for glaze. Hands-on experience is 2200 yen. Two times at 10 o'clock, 14 o'clock to make an appointment.

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.