
あしかがフラワーパーク「光の花の庭」
関東最大級の500万球が輝く「光の花の庭」。夜景観光コンベンション・ビューローの日本三大イルミネーションの一つに認定されている。春の藤を思わせる「奇蹟の大藤」は藤色の花房をイメージした電飾が咲き広がるストーリーを演出し、風に揺らめく様はまるで本物のような見ごたえ。また、「光のピラミッド」、「みんなの地球」、高さ25mの「イルミネーションタワー」や光の壁画「スノーワールド」、「レインボーマジック」も人気。屋外のため防寒して来園を。ペット入園不可。
Event Overview
Info
Event Period
Price
Event Category
方丈
史跡足利学校事務所
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
関東最大級の500万球が輝く「光の花の庭」。夜景観光コンベンション・ビューローの日本三大イルミネーションの一つに認定されている。春の藤を思わせる「奇蹟の大藤」は藤色の花房をイメージした電飾が咲き広がるストーリーを演出し、風に揺らめく様はまるで本物のような見ごたえ。また、「光のピラミッド」、「みんなの地球」、高さ25mの「イルミネーションタワー」や光の壁画「スノーワールド」、「レインボーマジック」も人気。屋外のため防寒して来園を。ペット入園不可。
一年間に蓄積されたうっぷんを晴らし、すがすがしい気分で新年を迎えようというまつり。修験者の法螺貝の音に先導されて、星空を仰ぎ「ばかやろう」などと大声をかけあいながら山頂の本堂をめざす。新年を迎えると、本堂で僧侶が祈願者の頭上から御神酒を注ぐ「滝流しの式」が例年行われている。 画像提供:一般社団法人足利市観光協会
参道の両側に名物「おたから市」の店が軒を並べ、商売繁盛や開運を願う人々で賑わう。境内では神楽が行われ、えびすやひょっとこが笛、太鼓に合わせて踊る。※状況により内容の変更や中止になる場合あり。
Intangible Cultural Property designated by Tochigi Prefecture, which boasts the old history and tradition of the Tata Kagura in Tochigi, and draws on the flow of Kanda-ryū Iwado Kagura, composed of 36-seat Kagura; from about 12:30 to 15:30.
Four species of about 3000 plum blossoms bloom in a plum garden of about 40,000 sq m. The park is also equipped with a promenade and parking lot. * The 2025 plum festival may be canceled due to circumstances.
A festival to pray for a disease-free disaster in the village, a good harvest. Around 9 o'clock, a kamma "dramma" decorated with five colored cloths and futons milled around the district and headed for the shrine. The ornament of the "Ornament Horse", whose ritual was finished from around 15 o'clock, is unwound, and the Ryōgōma is performed. Three arrows to divulge the year's run-up. In addition, eight-seat taiko kagura by the people of the community will be dedicated to accompany the festival. * The schedule may be changed or canceled due to circumstances. Image courtesy of Oyama City
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.