初日の出(風越山)

初日の出(風越山)

Event Overview

信州百名山の一つ風越山。中腹にある虚空蔵山[こくぞうさん]からの眺望が良く眼下にパノラマが広がり初日の出が望める。風越山は山頂近くに国の重要文化財に指定されている白山神社奥社本殿があり、信仰の対象としての歴史も古い山だ。※まちなかインフォメーションセンターは、2024年12月29日~2025年1月3日は休館のため連絡不可となるので注意。

Info

JR飯田駅→車5分(登山口)
中央道飯田ICから国道256号経由8km10分

Event Period

Price

Free

Event Category

Enodal, annual event

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Events

除夜の鐘(元善光寺)

長野市の善光寺の本尊が元はこの寺にあったことから元善光寺の名で呼ばれ、両方にお詣りしなければ片詣りと言われるゆえんがあり、善光寺と合わせて参拝する人が多い。除夜の鐘をつくには、12月31日13時頃から配布される整理券を入手のこと。整理券を持っている人は干支のお守りがプレゼントされる。

遠山の霜月祭り

「遠山郷」といわれる南信濃・上村一帯に点在する複数の神社で行われる国指定重要無形民俗文化財の行事。旧暦11月(霜月)は太陽や神の力が衰える時期といい、神々を招き、湯でもてなして命の復活を祈るという古式ゆかしい湯立神楽の神事がみどころ。一揆で滅びた旧領主の遠山一族を慰める神楽など、地区や神社によって神楽や神楽面の種類、囃子、日程や神事の進め方も異なる。状況により内容変更・中止の場合あり。

飯田時又灯ろう流し花火大会

飯田の夏を華やかに彩る祭り。花火が壮大に打ち上げられるなか、読経に合わせ御霊を乗せた灯篭が天竜川の川面を照らし下る。

Needlework

Old needles are served in front of a needletower in the precinct. 11 o'clock ~. After the process, the needle is delivered and incense is carried out. The main temple of Zenkoji was completed by the Tokugawa shogunate in the year of Genroku 16 (1703), ordered by the Matsushiro Domain to start reconstruction work, and was completed in the year of Hoei 4 (1707), and designated as a national treasure as a temple structure representing the middle Edo period.

The 25th Ina Park Cherry Blossom Festival

It is located on a terrace in the east of the city area and is known as a place of cherry blossoms. The D-51 and children's park in the park are crowded with families under the cherry blossoms in full spring. From the park, you can see the central Alps of the remaining snow. Image courtesy: (one company) Ina City Tourism Association

The 70th Anzu Festival

An apricot flower that heralds a spring visit a little earlier than cherry blossoms. The best Anzu no Sato in Japan, which is said to be one hundred thousand at a glance, is wrapped in a pink veil and looks like Togengo. You can also enjoy precious raw apricots around the middle of June. * Please confirm the information of flowering in advance. Image courtesy of Shinshu Chikuma Tourism Bureau

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.