大田原藩主墓前祭(城鍬舞)

大田原藩主墓前祭(城鍬舞)

Event Overview

大田原氏の菩提寺である光真寺は、天文14年(1545)、大田原備前守資清が創建した寺院。歴代藩主の墓前祭の後、城鍬舞[しろくわまい]が奉納される。天文年間、大田原資清は築城にあたり、領内6か村の農民に工役させ、竣工すると彼らに酒饌をふるまった。その時、石神村(上石上)の農民藤兵衛が、酔いに乗じて手にしていた鋤鍬を持って舞いだし、同席の各々も鍬を叩いて囃した姿が非常におもしろかったため、城主資清の興をひいた。これが城鍬舞の始まりといわれている。

Info

JR那須塩原駅→バス20分、バス停:大田原市山の手下車、徒歩3分
東北道西那須野塩原ICから国道400号経由10km20分
100台/無料

Event Period

Price

Free

Event Category

Traditional performing arts and dances

The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting. This content has been translated using machine translation.

Information provided by: JTB Publishing

The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.

Related Events

光丸山大祭

約400年の歴史を持つ例大祭。神仏習合を今に伝える全国でも珍しい寺院で行われる神輿の渡御がみどころ。14時、天狗面をつけた高下駄姿の猿田彦に扮した村民2人を先頭に行列が出発し、箒川に架かる箒橋までの往復約2kmを村民らの無病息災などを願いながら練り歩く。

春まつり

地元では通称「光丸山(こうまるさん)」とよばれ、親しまれている。およそ1000年前に慈覚大師が開基したと伝えられる由緒ある寺で、特に大天狗面は木製の天狗面では日本一といわれている。4月上旬には、大田原市指定文化財である西行桜が見頃になる。また3月・4月は桜にちなんだ限定御朱印が出る。※桜まつり期間はライトアップされている。

Kazemi Tai Kagura

Intangible Cultural Property designated by Tochigi Prefecture, which boasts the old history and tradition of the Tata Kagura in Tochigi, and draws on the flow of Kanda-ryū Iwado Kagura, composed of 36-seat Kagura; from about 12:30 to 15:30.

Kannonzan Ume no Sato plum festival

Four species of about 3000 plum blossoms bloom in a plum garden of about 40,000 sq m. The park is also equipped with a promenade and parking lot. * The 2025 plum festival may be canceled due to circumstances.

Shinozuka First Day Festival

A festival to pray for a disease-free disaster in the village, a good harvest. Around 9 o'clock, a kamma "dramma" decorated with five colored cloths and futons milled around the district and headed for the shrine. The ornament of the "Ornament Horse", whose ritual was finished from around 15 o'clock, is unwound, and the Ryōgōma is performed. Three arrows to divulge the year's run-up. In addition, eight-seat taiko kagura by the people of the community will be dedicated to accompany the festival. * The schedule may be changed or canceled due to circumstances. Image courtesy of Oyama City

Contact Us: Business & Personal Inquiries

By proceeding, you agree to our Terms of Use And confirm you have read our Privacy Policy .

Notes

· We are available for inquiries 24 hours a day. Responses will be provided between 9:00 and 18:00 (including weekends, public holidays, and year-end/New Year holidays).
· Depending on the nature of your inquiry, it may take some time for us to respond.