
江刺産業まつり
江刺の農畜産物や物産品の展示即売。芸能祭、江刺りんごの品評会と即売、餅まきなどが行われる。
Event Overview
Info
Event Period
Price
Event Category
奥州水沢くくり雛まつり実行委員会
The information provided reflects the details available at the time of the survey.
Please note that facility details may change due to the facility’s circumstances, so please check for the latest information before visiting.
This content has been translated using machine translation.
Information provided by: JTB Publishing
The content uses an automatic translation service, which is not always accurate.
The translated content may be different from the original meaning, so please understand and use it.
江刺の農畜産物や物産品の展示即売。芸能祭、江刺りんごの品評会と即売、餅まきなどが行われる。
2022年から奥州の花火大会に再編。夏の風物詩として親しまれてきた「奥州水沢の花火大会」は、令和4年度から時期・場所を変え「奥州の花火大会」としてリニューアル。奥州市内の各地域を毎年持ち回りで開催。特大スターマインや創造花火などを中心に光と音の一大ページェントがファンタジックに奥州の夜を彩る。
宮沢賢治作品の舞台でも有名な種山高原は、年間を通じて訪れる愛好家も多く、標高871mという環境は夏でも涼しい。山での安全を祈願し、アトラクションとして郷土芸能披露などが開催される。
Ofunato City is said to be the northern limit of the Pacific Ocean side where yobaki is native, with warm temperatures and almost no snow cover even in winter. Located in the southern part of the city, the Sanriku Reconstruction National Park "Goishi Kaigan" is also designated as a national masterpiece and natural monument, and the largest indoor camellia viewing facility in the country, "Camellia of the World", located in the area. From around 12 to April, you can enjoy the flowers and scents of 600 camellias from 13 countries around the world. Around the time of its peak, from February to March, the Tsubaki Festival is held, and on the day of the event, the experience of camellia, the sale of camellia sweets and related products, welcome by Ofunato Tsubaki Musume, as well as the popular camellia vote, which is a luxury prize. Image courtesy: Tsubaki Festival Executive Committee
A brave festival in which naked men jure up the Su-min bag in the snow precinct, wishing for an evil remedy, a disease-free disaster and a good harvest of the five. The bag contains 365 pieces with zodiac signs. The men go down the approach while pushing the bag, and a piece is given to a person holding the mouth of the bag at the goal of the torii at the entrance of the approach.
沿道で待ち構えた人々から容赦のない冷水を浴びせかけられながら、「火防祈願」「無病息災」「家内安全」などを祈って勇ましく走り抜ける裸男たち。明暦3年(1657)の江戸の「明暦の大火(振袖火事)」をきっかけに始まったと伝えられている一関市の祭で、極寒の2月に行われることから“天下の奇祭”とも呼ばれている。大しめ縄行進や郷土芸能などの催し物もある。※メインの水かけ(清め水)は、15時開始。 画像提供:一関市・大東大原水かけ祭り保存会
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.