
約2000本の桜が舞鶴山に咲き乱れる頃、建勲神社に祀られている織田信長公が蘇り、人間将棋が始まる。人間将棋は、昭和31年(1956)から行なわれている伝統行事で、甲冑に身を包んだ武者たちを将棋の駒に見立てて繰り広げられる対局は、天童の春を彩る時代絵巻といえる。人間将棋では、プロ棋士や女流棋士による対局が楽しめる。 画像提供:天童市

Nobumisan, which has also become a symbol of the city of Fukushima, is known as a flower-viewing attraction in the spring and is crowded with a large crowd of people. The cherry blossoms, which have about 2000 trees in the whole of Mount Nobu and about 200 in the Nobu-san park, are best seen in early April. From the summit, you can see the city of Fukushima.

念佛踊りは、400年の歴史をもつ郷土伝統芸能。大名行列の要素と歌舞伎的要素、そして念佛踊りの三要素からなる珍しい踊り。樹齢1200年の久保桜の下、丸くなって踊る「輪踊り」の形で披露される。

The chick festival of the lunar calendar is an event where you can slowly stroll through the retro cityscape. The main venue, the neighborhood of Takaya-cho, is one of the few streets in the city that leaves the Morioka-cho, which was formed from the Edo period to the Meiji period. You can enjoy the traditional town of the townhouse along with the doll tour and the cherry blossom tour.

秋田の春一番の祭り。領布される大小のダルマは古くから火伏せダルマとして有名で、祭典時に雨気あればその年の火難を除くとされ、宵祭りには露店も出て、また土地柄から商売繁盛や学業成就・良縁を願い両日で1万人を超す人々で賑わう。

12時~護摩殿前を出て本殿に向かう練供養、13時~本殿にて大般若経をあげる大般若転読大法要(信者各位の諸願成就を祈念する「大般若転読」の大法要)が執り行われる。

The festival is held in prayer for the fertility of the five grains, the prosperity of the business, and the national security. In addition to being strictly dedicated, there are various performing arts by local residents on the festival stage. There are also fireworks in Niagara, and the precincts show the buzz.

A ritual of reporting the flowering of the cherry blossoms to the Honson, Kongzo-Zao-kongzao, as well as the penitentiation of the people. A procession of one hundred thousand stones is working out. From Friday, March 28 to Tuesday, May 6, the special opening of the Secret Buddha Honson Kongo Zao King will be held.

It is said that the name came from the place where the Kamikoshi went as if to run, and it is known as "Ouran-san". Along with Hutto and Yogosarka's call, they travel around the town, and the 150kg Kamikoshi from the Yōchi Shrine visits the Sai Shrine, 20km away. On Saturday, the 12th, at about 12:30, Watato Oyagawa.

As a sacred site of the Yenzhou textile, the festival is held in prayer for the development of the textile industry and business prosperity, and family security. It was designated as a Hamamatsu City Intangible Folk Cultural Property in the year of Reiwa 2 (2020). A ritual image is offered to weave an Onzo with the silk thread of Mikawa Akahiki and consecrated to the shrine of Ise (Inner Palace) on May 15 every year.