이쿠 타마 신사 (오쿠샤)

그것은 Kintoubi-Ra-gū의 주요 신사에서 583 계단의 돌 계단까지 있습니다. 사제 신은에도 시대에 Kinburo Daigyo의 영주였던 Kintoubo Yōsheng (Kongobo Yūseiushi) 의 사제 인 Ikutama Hikōmei (Izutama Hikōnō Mikoto) 입니다.

그것은 Kintoubi-Ra-gū의 주요 신사에서 583 계단의 돌 계단까지 있습니다. 사제 신은에도 시대에 Kinburo Daigyo의 영주였던 Kintoubo Yōsheng (Kongobo Yūseiushi) 의 사제 인 Ikutama Hikōmei (Izutama Hikōnō Mikoto) 입니다.

메이지 29 년 (1896 년) 에 오래 설립된 회사이며, 젠지사의 닌손문 부근에서 구식의 수제 카타빵을 판매한다. 손으로 만든 독특한 맛과 질감은 비밀입니다. 5 가지 유형의 katapan은 물기가 어렵습니다. 생강 설탕 맛. 직경 22 ~ 23cm 의 카타판 20 ~ 300 엔.

젠츠지 출신이자 사누키 칠기 예술의 주요 작가 중 한 명인 오니시 다다오의 작품을 볼 수 있습니다. 1 층에는 다다오 오니시 기념실에서는 옻칠을 적용해 날카롭게 하는 선생의 조각 칠기 작품과 창작 활동의 발자취를 소개한다. 1 층과 2 층의 갤러리는 시민 박물관으로 젠츠지 시민들에게 널리 열려 있습니다. 20 분이 걸립니다.

국도 319 호선을 따라 위치한 흰색 박물관; 일본 화가 Kunibo Wada와 도자기 예술가 Terunari Omori의 작품; 개성으로 가득 찬 다양한 계획의 전시회를 여는 Moxibustion-man Gallery.

젠츠지 (Zentsuji) 시의 고대 마운드 단지에서 발굴 된 무덤 아이템과 민속 재료와 같은 귀중한 고고 학적 재료를 전시합니다. 기타 젠츠지 (天津寺) 동쪽에 고대부터 번성했던 토지 양식으로 인해 귀중한 문화 유산이 많이 남아있는 도시에 위치하고 있습니다.

明治36年(1903)竣工。元は陸軍第十一師団将校のための社交場。木造平屋建て、外観は簡明なルネサンス様式をとる。平成13年(2001)に国の重要文化財に指定された。平成16年(2004)から平成19年(2007)まで保存修理がなされ、現在は一般公開されている。善通寺市民の社交の場として貸館をしており、結婚式やレセプションに利用可能。隣接する付属棟にはカフェを併設。

7世紀初頭につくられた古墳で、壁面に線刻画が描かれた全国でも珍しい装飾古墳。昭和59年(1984)に国の史跡に指定され、現在は古墳公園として整備されている。毎年4月29日は石室内を一般公開。

善通寺市には数多くの古墳が残る。市の南西部に広がる有岡古墳群の1つ、王墓山古墳は6世紀前半につくられた前方後円墳。7世紀初頭に作られた宮が尾古墳には、全国的に注目されている壁画がある。大麻山中腹にある、野田院古墳は標高約400mに築かれた積石塚古墳。いずれも国指定史跡で史跡公園として整備され、毎年4月29日は石室内を一般公開。

四国霊場第72番札所の曼荼羅寺は、弘法大師の祖先に当たる佐伯一族の氏寺だった古寺。大同2年(807)に空海が曼荼羅を安置し、大日如来を祭って伽藍を整えたと伝えられる。境内には、仁安3年(1168)西行法師が来寺した際に昼寝をしたという「晝寝石[ひるねいし]」もある。また、平成14年(2002)に枯死した不老松の幹から彫り出した笠松大師像を拝みながら、往時の笠松を偲ぶ人は後を絶たないという。

真言宗善通寺派の総本山で、四国霊場第75番札所。弘法大師(空海)誕生の地として有名で、京都の東寺、和歌山の高野山とともに弘法大師三大霊跡の一つ。広大な境内は東西2つの院に分かれ、東院には五重塔、金堂、釈迦堂などが立ち並ぶ。誕生院とも呼ばれる西院は、御影堂に戒壇巡りの暗い地下道が設けられ、奥殿は大師誕生の場所とされる。宝物館には、地蔵菩薩立像や吉祥天立像(ともに国指定重要文化財)をはじめ数々の寺宝が展示してある。